fbpx

Eazylang

French Tech Hub: Lyon French Tech

Créée en octobre 2014

SAS

www.eazylang.com

Lyon

+33 6 59 05 10 00

équipe

Eric Lavost
CEO
eric.lavost@eazylang.com
Axel Raffenaud
Directeur Commercial
axel.raffenaud@eazylang.com
+33 7 64 71 00 07
Adeline Buvat
Chargée de clientèle et de communication digitale
adeline.buvat@eazylang.com
Samuel Dechomets
CTO
samuel.dechomets@eazylang.com

Presse

  • B2B + B2C
  • Web
  • Commerce en ligne
  • Image
  • Webmarketing

Notre actu

Eazylang innove et annonce la création de son offre “Powered by Eazylang” pour répondre aux besoins de traduction de ses clients BtoB

Face au besoin croissant d’internationalisation des entreprises de toutes tailles, la traduction devient une étape indispensable pour un développement à l'étranger réussi. S’assurer de la meilleure compréhension possible de tous les contenus communiqués en langue étrangère est un enjeu stratégique majeur. Cela nécessite une traduction de qualité qui ne peut être effectuée que par un professionnel.

Dans ce contexte, Eazylang a identifié 3 enjeux majeurs rencontrés par les clients :

  • Qualité : les clients n’ont pas toujours les outils pour s’assurer de la qualification de leurs prestataires ;
  • Prix : les offres du marché sont trop élevées et limitent le recours à la traduction professionnelle ;
  • Délais : le processus standard de gestion d’un prestataire de traduction comprend en moyenne 15 étapes de procédures qui allongent d’autant la livraison d’une traduction.

Ces problématiques multiples sont principalement dues à une absence d’organisation de ce marché dans son ensemble :

  • Extrêmement fragmentée, l’offre de traduction est difficile d’accès et les clients éprouvent des difficultés à vérifier si le prix payé correspond bien au niveau de service reçu.
  • Trop peu organisés pour des achats de ce type, les grands groupes et les entreprises ayant plusieurs Business Units ou filiales ne centralisent pas encore leurs achats de traduction, au risque de faire traduire plusieurs fois des contenus identiques.

Eazylang répond à ces enjeux en apportant une véritable innovation qui va révolutionner l’acte d’achat de traduction en créant un nouveau service : l’offre “Powered by Eazylang” ou Marque Grise.

Eazylang met sa technologie de pointe au service des entreprises et des organisations dont les collaborateurs, membres, adhérents ou clients ont des besoins de traduction. Ces utilisateurs vont ainsi bénéficier de toute la puissance du service de qualification de profils de prestataires et de gestion des mémoires de traduction dans un environnement personnalisé, accessible en web-service et sans avoir à se soucier des contraintes techniques, intégralement gérées par Eazylang.

Ce que la solution “Powered by Eazylang” apporte réellement à ses clients :

  • Centralisation de tous les projets de traduction avec une gestion des achats optimisée ;
  • Une plateforme personnalisable et “clés en main” ;
  • Un réseau de traducteurs professionnels qualifiés et spécialisés ;
  • Des économies liées à la réutilisation des mémoires de traduction* ;
  • Un espace sécurisé pour le stockage et le pilotage de la totalité des projets de traduction.
(*) fichier de données déjà traduites permettant de réaliser une pré-traduction professionnelle automatique

A propos d’Eazylang

Eazylang est un espace web de travail collaboratif qui met en relation les donneurs d’ordre et les traducteurs professionnels. La plateforme fait appel à des algorithmes qui analysent la terminologie de chaque document à traduire afin de mettre les clients en relation avec les professionnels les plus qualifiés pour répondre à leurs besoins. Eazylang a développé une technologie exclusive de gestion des mémoires de traduction qui permet au client de réutiliser automatiquement tous les contenus déjà stockés dans son espace confidentiel et sécurisé afin de ne plus jamais avoir à payer deux fois pour une même traduction.

Ce communiqué de presse est disponible en version PDF. Pour télécharger, cliquez ici.

Eazylang est une plateforme qui simplifie radicalement la mise en relation entre clients et traducteurs professionnels.

Notre offre produit et/ou service

Eazylang.com est la seule plateforme de traduction en VAAS qui regroupe dans le même environnement clients, agences de traduction et traducteurs.
Notre technologie algorithmique innovante met les clients en relation avec les traducteurs professionnels les plus qualifiés pour répondre à leurs demandes spécifiques tout en capitalisant sur leurs mémoires de traduction pour réaliser des économies.

Potentiel marché

Annuaires de traducteurs, marketplaces et plateformes de crowdsourcing, solutions hybrides, agences web et de traduction, et enfin freelances sont les acteurs du marché de la traduction professionnelle. Chacun d'entre eux apporte une réponse partielle à ce que recherchent les professionnels. Eazylang est une plateforme créée pour répondre aux besoins de traduction en simplifiant l'accès au marché

Nos avantages concurrentiels

Eazylang c'est:
Simple : En 3 étapes (Demandez, Comparez, Commander), vous obtenez une traduction professionnelle de qualité
Rapide : Vous avez accès instantanément aux profils des traducteurs correspondant le mieux à votre demande, ainsi qu'un tarif et un délai
Économique : Tous les contenus traduits sont réutilisés à chaque nouveau projet afin de ne jamais payer deux fois pour la même traduction

Les caractéristiques techniques et fonctionnalités

Outre notre solution native, Eazylang est désormais disponible en marque grise. Ce qui vous permet d'avoir votre propre web-service de traduction professionnelle. Centralisez tous vos besoins de traduction, invitez vos utilisateurs et vos prestataires dans une même plateforme conçue pour faciliter la gestion de vos projets et pour capitaliser sur vos traductions. Demandez une démo!

Notre business model

L’accès complet à la plateforme est 100% gratuit pour les traducteurs. Sur Eazylang, aucun abonnement ; le client paie une commission en pourcentage du montant commandé pour le service de qualification des profils de traducteurs et la mise en relation. La réutilisation automatique de ses traductions précédentes (grâce aux mémoires de traduction), pour un même contexte, lui fait faire des économies

Objectifs de croissance

Notre solution en marque grise est actuellement en cours de déploiement ou de test auprès d'une vingtaine de structures, organisations, grands groupes et agences de traductions.
L'objectif est de déployer notre offre au niveau international par le biais de nouveaux partenaires afin de répondre aux problématiques grandissantes de traduction dans le cadre de l'internationalisation de ces acteurs.

Nos actions passées (chalenge, distinction, salon, …)

Depuis 2016, nous avons réalisés plusieurs levées de fonds auprès d'un pool d'investisseurs, de la BPI et d'une Banque privée afin d’assurer notre développement technique et commercial.
D'ici fin 2018, un nouveau tour de table sera effectué pour accroître la commercialisation internationale de notre marque grise auprès des organisations, des entreprises et des agences de traductions.

Nos actions de développement

Les objectifs 2018 /2019 sont :
De finir le déploiement de notre Marque Grise auprès de nos 20 partenaires actuels (CCI France International, WTC, Club CIC international,...)
De commercialiser notre offre Native et Marque Grise au niveau national et international auprès de nouvelles organisations, entreprises et agences de traductions.
De compléter nos équipes techniques et commerciales

Clients & partenaires